eb-1239510 ディスカウント 刀秀作 モリブデンバナジウム鋼 出刃 FC-361 16.5cm eb-1239510 ディスカウント 刀秀作 モリブデンバナジウム鋼 出刃 FC-361 16.5cm 2784円 eb-1239510 刀秀作 モリブデンバナジウム鋼 出刃 FC-361 16.5cm キッチン用品・食器・調理器具 調理器具・製菓器具 包丁・ナイフ 出刃包丁 2784円 eb-1239510 刀秀作 モリブデンバナジウム鋼 出刃 FC-361 16.5cm キッチン用品・食器・調理器具 調理器具・製菓器具 包丁・ナイフ 出刃包丁 FC-361,刀秀作,eb-1239510,16.5cm,出刃,2784円,/illuminating852513.html,mpri.org.by,キッチン用品・食器・調理器具 , 調理器具・製菓器具 , 包丁・ナイフ , 出刃包丁,モリブデンバナジウム鋼 FC-361,刀秀作,eb-1239510,16.5cm,出刃,2784円,/illuminating852513.html,mpri.org.by,キッチン用品・食器・調理器具 , 調理器具・製菓器具 , 包丁・ナイフ , 出刃包丁,モリブデンバナジウム鋼

eb-1239510 ディスカウント 祝開店大放出セール開催中 刀秀作 モリブデンバナジウム鋼 出刃 FC-361 16.5cm

eb-1239510 刀秀作 モリブデンバナジウム鋼 出刃 FC-361 16.5cm

2784円

eb-1239510 刀秀作 モリブデンバナジウム鋼 出刃 FC-361 16.5cm




商品の仕様
●外寸(mm):全長:310mm
●重量:200g
●材質:モリブデンバナジウム鋼 朴木 ポリエチレン樹脂
●食器乾燥機対応:×
●刃渡り:16.5cm
●製造国:日本製
■●切れ味と耐久性に優れ、サビに強いモリブデンバナジウム鋼を採用
●全サイズに左利き用をご用意

※商品画像はイメージです。複数掲載写真も、商品は単品販売です。予めご了承下さい。
※商品の外観写真は、製造時期により、実物とは細部が異なる場合がございます。予めご了承下さい。
※色違い、寸法違いなども商品画像には含まれている事がございますが、全て別売です。ご購入の際は、必ず商品名及び商品の仕様内容をご確認下さい。
※原則弊社では、お客様都合(※色違い、寸法違い、イメージ違い等)での返品交換はお断りしております。ご注文の際は、予めご了承下さい。

eb-1239510 刀秀作 モリブデンバナジウム鋼 出刃 FC-361 16.5cm

どのように言って "こんにちは" 英語で, の翻訳 "こんにちは" 英語で :

こんにちは

Good afternoon

こんにちは

Hello

こんにちは

Hi

こんにちは

Humpback

こんにちは

Hello there

こんにちは

Good afternoon sir

こんにちは

Hello good afternoon

このページでは、含む翻訳文の多くの例があります "こんにちは" から 日本人 に 英語

翻訳の検索エンジン. 例としては、ユーザーが入力したとも外部のウェブサイトから収集されます。.

10例の文章

  • Well, good afternoon, gentlemen. How is everything going
  • I just want to say good afternoon, good evening.
  • good afternoon, Gents What're you doing here
  • good afternoon, Mr. Hewes. Take that, please
  • good afternoon, sir. We've reserved 3 rooms.
  • good afternoon, Hal. How's everything going
  • good evening, Miss Michaels. hello, Eddie.
  • good afternoon, gentlemen. Captain Algren.
  • Did you have a good time this afternoon
  • good afternoon. I'd like a room, please.